Archives

‘Madah’ Snowy & Ginger (2)

sg-1sg-2
[Gambar kucing-kucing saya, Ginger (kiri) dan Snowy (kanan) , yang kedua-duanya hampir berusia 17 tahun dalam beberapa hari lagi.]

Lain dulang lain kakinya
Lain haiwan lain manjanya.

Ada ubi ada batas
Ada emak kami belas.

Luruh upih pergam datang
Suruh berlatih penat datang.

Anak rusa nani
Baru kembang ekor;
Apa tafsiran ini
Bila ngigau berdengkur.

Pak kenek-kenek
Masuk lubang batu;
Pesan-pesan nenek
Simpan dalam kalbu.

Apa dijeruk dengan belimbing
Gerenggang mudik mana;
Apa dijenguk di balik dinding
Ramai berteman di alam maya.

Lekuk-lekuk lengang-legam
Orang menjala di Kuala Linggi;
Tikus batuk, arnab demam
Hamster di sangkar sakit gigi.

Dang Nila memangku puan
Berembang buah pedada;
Adakah gila sungguhnya tuan
Kucing pening disuap mentega.

Hendak gugur gugurlah nangka
Jangan menimpa putik pauh;
Hendak subur suburlah jiwa
Jangan hiraukan sakit dan peluh.

Pandai berenang ikan siakap
Berenang bermain dalam perigi;
Suruh uruskan kami cekap
Suruh harumkan kami wangi.

Hang Jebat Hang Kasturi
Budak-budak Raja Melaka;
Asal berusaha, berdikari
Sebutir zarah menjadi mestika.

Tanam pisang rapat-rapat
Biar senang puyuh berlari
Ginger intai tak dapat-dapat
Dilarikan ikan disalahkan Snowy.

Berdasarkan pantun tradisional yang diubah baris akhir atau dua baris akhirnya.
Disiapkan oleh: Ginger & Snowy dengan bantuan ‘ibu’ mereka pada 6 Disember 2016.

Advertisements

Pantun Terjemahan 1 / Translated Pantun 1

1 Golden bananas are brought to sail
One ripens on top of a chest;
A debt of gold you can repay
A debt of kindness you’ll bring to your grave.
(Pisang emas dibawa belayar
Masak sebiji di atas peti;
Hutang emas boleh dibayar
Hutang budi dibawa mati
.)

2 While on the island of Java
Friends invite to go fishing;
While in power, always be aware
The power of God is everlasting.
(Masa berada di Pulau Jawa
Rakan-rakan ajak menjala;
Masa berkuasa janganlah lupa
Kuasa Tuhan tidak terhingga
.)

3 Though oil lights a lamp
Its wick must be just as long;
Though many are our friends
When one departs we are forlorn.
(Sungguh minyak menerangkan pelita
Hendaklah juga panjang sumbunya;
Sungguh banyak kawan-kawan kita
Hilang satu pilu rasanya
.)

4 The crown prince is king of Linggi
Trading in the state of Palembang;
It is better to emulate stalks of paddy
Emulate not the behaviour of lalang.
(Tengku muda raja di Linggi
Pergi berniaga di negeri Palembang;
Biar ambil resmi padi
Jangan diikut resmi lalang
.)

5 A stable is built on the island of Daik
Let it be bright, set a night fishing line;
If originally from a good seed
Falling into the sea, you’ll be an island.
(Buat bangsal di Pulau Daik
Menahan taut, sambil mengilau;
Kalau asal benih yang baik
Jatuh ke laut menjadi pulau
.)

6 A leafy stump on the city top
A distance of two fingers merely;
A myopic civet cat, a blind hawk
Only then can the chicken be happy.
(Punggur berdaun di atas kota
Jarak sejenggal dua jari;
Musang rabun, helang buta
Barulah ayam suka hati
.)

7 Early in the morning, going to the field
Wanting to plant paddy seeds;
How high is Mount Ophir
My heart’s purpose is higher still.
(Pagi-pagi pergi ke ladang
Hendak menyemai benih padi;
Berapa tinggi Gunung Ledang
Tinggi lagi hajat di hati
.)

Pantun Diambil Daripada Beberapa Buku Pantun.
Terjemahan: Rasiah Halil.

‘Madah’ Snowy & Ginger 1

2 Snowy Almost In Dreamworld3 Ginger contemplating

Kami bermain-main dengan pantun lama dan kata-kata:

Pinggan tak retak, nasi tak dingin,
Ginger gertak, Snowy terpelanting.

Ngit, ngit tali gasing,
Emak bingit, kami pening.

Sorong papan, tarik papan,
Buah keranji di atas perahu;
Suruh makan kami makan,
Suruh bantu kami pemalu.

Timang tinggi-tinggi,
Sampai cucur atap;
Jangan tinggi diri,
Nanti jatuh terhempap.

Buai laju-laju,
Sampai pokok sena;
Cuai jaga sesuatu,
Tergadai segala pusaka.

Tinggi-tinggi si matahari,
Anak kerbau mati tertambat;
Yang di luar nampak murni,
Yang di dalam tak pepat.

Pulau Pandan jauh ke tengah,
Gunung Daik bercabang tiga;
Walau hidup sering diduga,
Bukan dibenci, digilap Allah.

‘Tulisan’ Ginger & Snowy
12 April 2016.